Becoming aware of your mistakes

Following on from the blog about the ‘autopilot’, this week I want to dive a bit deeper into ‘mistakes’. We all make mistakes, even sometimes in our native language. A mistake can come in 2 different forms: 1) things that are incorrect but don’t impede communication 2) mistakes that impede communication.  Whether the mistake has to do with grammar, lexis, pronunciation or any other area it needs to be worked on if it is a category 2 mistake.

It is handy to know your own mistakes. How can you become more aware of them? Well..you will probably need someone who gives you honest feedback. Most of the time we don’t hear/see our own mistakes as they have been programmed in our personal ‘autopilot’. Making a list of mistakes could be a great 2nd step. Try to be as descriptive as possible about the mistake. Try to answer questions such as: Is it a grammar/vocabulary or pronunciation mistake? How does this mistake show up in my writing/speaking? What does that same sentence look like without the mistake? When do I make the mistake? It is a lot to find out but the more you understand what your mistakes are, the more you have specified them, the ‘easier’ it is to change.

Trying this with spoken language is trickier. However, you could record yourself while using English and later listen to your own use of the language, your personal checklist at hand. While writing you can decide to first write your whole text and then go through the points on the checklist step-by-step.

This will help you improve your English/Dutch and you will become aware of the areas that need changing in the first place.

The ‘autopilot’ and learning a language

We all have our own ‘autopilots’. When we drive a car, cycle, use our native language and in so many other situations we use it. Overall it is very good. Imagine how difficult the world would be if you would have to concentrate 100% on everything you were doing because your body/brain wouldn’t remember. That would make life almost impossible!

This autopilot also kicks in once you have started to learn a second (third/fourth) language. Actually on all levels there is some form of it. Try to think back to when you started learning a new language. At a certain moment there were 10 or 15 words or sentences you could use almost without thinking about it. You knew the meaning and the pronunciation and you felt confident using these words. There you had the start of your autopilot.

However..the autopilot can be tricky. Because mistakes/issues/bugs can be programmed  within it. The student I had today is learning English and has got a real problem using the ‘s’ in sentences such as: She walks to the supermarket. Sometimes he uses it but more often than not he doesn’t. This means the ‘s’ of he/she/it has not been programmed in his autopilot. And most of the time when he talks English he can use the autopilot, he can speak clearly, get his ideas across, make himself understood and understand others. Programmed issues/bugs are difficult to change! It is much more difficult to solve a bug in your autopilot than it is to put new information in it. The most important thing to do when trying to get rid of the bug is that someone needs to correct you. It is so important! Otherwise these mistakes will become part of the programming and will never change. Granted…maybe you will need to be correct/made aware of the bug hundreds of times and this isn’t fun. But after a while of concentrating harder and focusing on this problem you will notice a time comes when suddenly (somehow) the correct code has been uploaded to the autopilot and now you can use the ‘s’ for he/she and it in the present tense without even giving it a second thought!

Do you want to retrain your autopilot and get bugs out of your Dutch/English system?

Contact me now and we will work on this together!

Activating the language you are learning

In the past 3 years I have noticed that it is very easy to get ‘stuck’ in the language learning process without actually moving in the direction of activating the language. What do I mean by this? It is quite ‘safe’ to stay in the comfort zone of the book/course, doing the exercises, reading, learning more, studying more. And, of course, you need this to learn a language BUT…at a certain point in time you need to take the step to activating the language. This means: writing, speaking, using it in real life. If you wait with this step until you have learned enough then you will wait your whole life for it.

How to start doing this? Write 1 or 2 things down about your day in the language you are learning. Converse with someone in your chosen language for 5 minutes. Try to read an easy story but then write down in your own words what the story was about. All of this will help activating your language.

 

Learn how to do this.

Contact me now

Welcoming a new student

Yesterday I had an intake with a new student and I can now welcome her into my student base. Someone who has studied Dutch before in a group but it didn’t work out and she needs more flexibility too with respect to lesson times, days etc. I’m looking forward to working with my new student, getting to know each other and as a team getting her to a level where she can use the Dutch language with confidence!

Learning language in context

Yesterday I had a Dutch lesson with one of my students. The focus: his Dutch golf exam, theory test! He has only started Dutch 3 lessons ago but has planned to pass this exam within the next 4 weeks. Working through the test questions is a perfect way of learning Dutch from scratch and in context. You can start with learning words but you can also dive straight in like he did and be busy with your hobby WHILE learning a different language.

Leren en emoties

Wat hebben leren en emoties met elkaar te maken?

In de praktijk van het lesgeven merk ik dagelijks dat leren en emoties hand-in-hand gaan. Om te willen leren vergt een soort ‘brug’ overgaan voor jezelf. Vooral als je slechte ervaringen heb vanuit je schooltijd. Deze emotie kan zich zo sterk laten zien dat je wel wilt maar letterlijk het gevoel hebt dat je niet kunt of dat je echt lichamelijke problemen krijgt als je probeert de eerste stappen te zetten.

Aandacht hierop in de lessen

In de lessen besteed ik hier aandacht aan. Deze emoties zijn heel normaal en je kunt leren ermee om te gaan. Op het moment dat ze NIET uitgesproken worden staat dat het leren in de weg. Het is dan alsof er een soort muur tussen jou, de student, en mij, de taalcoach, in staat. Dat is de reden dat we in mijn lessen het OOK hebben over emoties en niet alleen maar over grammatica, woordkeus, uitspraak enzovoort.

Hoe kan ik met mijn emoties leren werken?

De manier om met deze emoties om te gaan is voor iedereen anders. Ik heb wel verschillende tips die bij mijn eerdere studenten werkten:

– probeer naar het leren te kijken als iets wat je WIL – woorden zijn heel sterk en je lichaam zal meteen reageren als je in je hoofd hebt dat het MOET

– neem kleine stapjes en vier elke stap die je hebt weten te zetten – hoe klein deze stappen voor anderen ook zouden lijken

– zoek iets wat je interesse heeft in je eigen taal en probeer hier dan iets over op te zoeken in de taal die je wil leren – de taal is dan een gereedschap om iets anders te bereiken

– weet dat deze emoties heel normaal zijn en dat je niet de enige bent die hier mee zit

– ook nadat het even niet gelukt is kun je de draad op elk moment weer oppakken

 

Sterkte met leren en groeien! Ook jij kunt het door de moeilijke gevoelens heen.

Taal om je heen

Hoe begin je met taal? Waar begin je als je wel wilt en ook al een beetje kennis hebt maar je ‘moet’ het in je leven plaatsen en je weet niet hoe?

We weten allemaal dat het zeer moeilijk is om een uur Engels 2x per week in je agenda te zetten. Natuurlijk wil je wel, je hebt ook het gevoel dat je een beetje ‘moet’ maar toch..waarom is het dan zo moeilijk om er mee bezig te gaan? Het antwoord is dat een uur gewoon te lang is. Je lichaam en geest reageren ertegen. Er zijn leukere/makkelijkere dingen die je in dat uur kunt doen! Daarom zou ik een andere strategie willen toepassen: Kijk hoe je het in kleinere periodes in je week kunt inbouwen. Taal is namelijk overal om je heen!

Doe bijvoorbeeld maar eens boodschappen in welke willekeurige supermarkt dan ook. Heb jij ook gemerkt dat tegenwoordig behoorlijk wat producten Engelse namen hebben? Je kunt een soort ‘spelletje’ met jezelf doen en 5 van deze producten proberen te spotten. Dan hoef je niet eens in een woordenboek op te zoeken hoe dat product in het Engels heet want de Engelse naam ligt er gewoon naast. Of kijk of je de eerste 5 producten die je tegen komt in het Engels kunt benoemen. Probeer eens je boodschappenlijstje in het Engels te maken…

Met taal bezig zijn kan ook gewoon thuis zonder dat je bij de computer zit. Als je spullen aan het opruimen bent, de was aan het doen, de vaatwasser aan het inruimen…bedenk dan eens: ‘Hoe heet dit in het Engels’? Mocht je het niet weten dan kun je een notitie maken op papier of in je telefoon en het later opzoeken in een online of offline woordenboek. En de volgende keer probeer je het dan weer om te kijken hoeveel je nog weet.

Een tip is ook om je eigen ‘woordenlijst/woordenboek’ te beginnen. Je schrijft hier de woorden in die jou handig lijken. Niet op alfabetische volgorde want dan wil je het zo precies doen dat je er waarschijnlijk nooit aan begint… Schrijf in die woordenlijst het Engelse woord met de Engelse betekenis (hiervoor kun je bijvoorbeeld het Cambridge Online Dictionary gebruiken: Cambridge British English Dictionary and Thesaurus) een Engels voorbeeldzin en, als je denkt het echt nodig te hebben, de Nederlandse betekenis. Eventueel kun je er ook nog een plaatje bij maken zodat het voor jezelf nog duidelijker is. Als je begint met de taal die je om je heen hebt/ziet dan kun je er elke dag wat mee.

Deze tip zorgt ervoor dat de taal wat ‘normaler’ wordt omdat je er vaker in je dagelijks leven wat mee doet. Dit kun je natuurlijk uitbreiden wanneer jij er klaar voor bent.

We denken vaak dat we geen spelletjes meer mogen doen omdat we volwassen zijn. En dat we meteen met moeilijke, lange, zinnen bezig ‘moeten’ omdat we volwassen zijn… maar niets is minder waar. Pak het op op het niveau wat jou nog redelijk te doen lijkt en je zal merken dat het makkelijker wordt EN leuker!

Sterkte en veel plezier met de spelletjes.

Issues in schools – Problemen in scholen

Hi everyone!

First of all: welcome to my new subscribers. If all goes well you should be getting this blog per email. I am really looking forward to interesting discussions with you!

I read the news this morning. It turns out the indoor climate in school (in the Netherlands) leaves a lot to be desired. 70% of the school questioned says it is too hot in summer and 40% found it was too cold in winter. And, apparently, the air quality in schools ranks as much worse than that of offices or, even, prisons! Together with the other issues schools face I think this could be a major problem. Children are at during a time their immune system is still developing. True…it has been said that nowadays we are all ‘too’ clean. But issues with the climate in schools can easily create all kinds of health problems.

Do you have kids? What do you think about this?

Hallo allemaal!

Allereerst: een welkom voor degene die geabonneerd zijn op mijn blog. Als het goed is zou je dit blog per email moeten ontvangen. Ik kijk erg uit naar de interessante discussies!

Vanochtend las ik een nieuwsbericht. Klaarblijkelijk is het binnenklimaat van scholen (in Nederland) niet optimaal. 70% van scholen zegt dat het te heet is in de zomer en 40% vindt het te koud in de winter. En, klaarblijkelijk, is het binnenklimaat van scholen veel slechter als dat van kantoren en, zelfs, gevangenissen! Naast andere problemen die scholen hebben denk ik dat dit tot behoorlijke gezondheidsproblemen kan leiden. Kinderen zijn op school wanneer hun afweersysteem zich nog ontwikkeld. Tuurlijk….er wordt gezegd dat we tegenwoordig ‘te’ schoon zijn. Maar gebreken met het binnenklimaat op scholen kan, denk ik allerlei gezondheidsproblemen geven.

Heb jij kinderen? Wat denk je hiervan?

Groetjes, Jacqueline

JaLingua – Your personal language coach (Dutch/English) – Je persoonlijke talencoach (Nederlands/Engels)

Climate Issues in schools – Klimaat problemen in scholen (Dutch news article)

Learning a lot / Veel leren

Hi everyone,

I’ve been busy with the website again. Trying to get to grips with WordPress again. And all the plugins that could be useful… One of them being Google Analytics, another Cookie Watch and more. Definitely learning a lot! Sometimes you need to delete something and start again…especially when you are trying to figure out how various plugins work… (or how they actually DON’T work). Anyway…you will notice many more updates in the coming days!

 

Hi allemaal,

Ik ben weer bezig geweest met de website. Proberen weer dieper in te gaan en uit te vogelen hoe WordPress werkt. En alle plugins die handig kunnen zijn… Google Analytics bijvoorbeeld, een andere Cookie Watch en nog meer. Het is echt veel leren! Soms moet je iets verwijderen om vervolgens weer opnieuw te beginnen…vooral als kijkt hoe de verschillende plugins werken (of soms NIET werken). Maar goed…je zal zien dat er nog veel meer updates gaan komen de komende paar dagen!

Groetjes / Regards,

Jacqueline (JaLingua – language classes /  taal lessen)

Tegenlicht: Het nieuwe digitale tijdperk (The new digital age)

Tegenlicht-The new digital age

This is an interesting programme have I just watched.

Half of it is in English, only some parts are in Dutch.

It is about the new digital age. With Google Glass and other digital devices. Would you wear this? Would you use it? If someone else would use it…would you feel threatened?

How does this impact learning? Is it good that we have devices that remember for us? Does it open us up to remember things we actually find interesting? Will there ever be a time we do not need to remember because digital devices are archiving our whole life?

Will there ever be a time we would not need to learn other languages? My idea is that we would really miss an awful lot.

Yes, I am a picture person…I like ‘archiving’ my life that way. However, where do you go if you take that to the extreme?

Let me hear your thoughts!

Jacqueline (JaLingua)

Dit is een interessant programma. Het is half in het Engels (met ondertiteling) en sommige delen zijn in het Nederlands.

Het gaat over het nieuwe digitale tijdperk. Met Google Glass en andere elektronische gadgets.Zou jij deze dingen ‘dragen’/gebruiken? Als iemand anders het zou gebruiken…zou je je dan aangevallen voelen?

Wat voor impact heeft dit op ons vermogen om te leren? Is het goed dat we gadgets hebben die zaken voor ons onthouden? Kunnen we daardoor meer dingen herinneren die we echt interessant vinden?

Zal het ooit zo zijn dat we niets meer hoeven te onthouden omdat de gadgets ons hele leven toch al archiveren? Komt er een tijd dat we geen andere talen meer hoeven te leren? Mijn idee is dat we daardoor wel behoorlijk wat zouden missen.

Ja, ik neem graag foto’s… in dat opzicht archiveer ik graag mijn leven. Maar, waar gaan we naar toe als we het zo extreem maken?

Vertel me hoe jij hier over denkt.

Jacqueline (JaLingua)